简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بدل غلاء المعيشة في الصينية

يبدو
"بدل غلاء المعيشة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 生活费津贴/调整数
أمثلة
  • أسلوب تحديد بدل غلاء المعيشة
    生活费津贴的确定
  • بدل غلاء المعيشة الشهري نيروبي
    每月生活费 津贴
  • ولكن في هذه الحالة تطبق تسويات على بدل غلاء المعيشة عن الوقت الذي يكون فيه الخبير المعني على سفر.
    但在这种情况下将对差旅期间的生活津贴费用作出调整。
  • وعلاوة على ذلك، لم يُدفع بدل غلاء المعيشة إلا عن الأوقات التي كان فيها الخبراء والاستشاريون غير العاملين من منازلهم مقيمين في مركز العمل.
    此外,只向不在原地办公而常驻工作地点的专家和咨询人支付生活费津贴。
  • ويحدد مكتب إدارة الموارد البشرية مستوى بدل غلاء المعيشة ويخضعه للاستعراض الدوري بالاقتران مع استقصاءات تكاليف المعيشة التي تجريها لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    生活费津贴数额由人力资源管理厅确定,并结合国际公务员制度委员会生活费调查予以定期审查。
  • ووفقا للمبادئ التوجيهية لمكتب إدارة الموارد البشرية فيما يخصّ خبراء الجزاءات، يوقّع خصم على بدل غلاء المعيشة عندما يسافر الخبراء في مهام رسمية أو عندما يأخذون إجازات شخصية.
    按照人力资源管理厅《制裁问题专家准则》的规定,专家出差或个人休假时将扣除生活费津贴。
  • وتتمثل السياسة المطبقة منذ عام 1994 في زيادة المستحقات الأخرى التي تشكل جزءاً من مكافأة العاملين، مثل بدل غلاء المعيشة والعلاوات، التي لها آثار اقتصادية أقل بالنسبة للدولة.
    自1994年以来所实施的政策是增加工人报酬中的其他福利部分,例如生活费用补差以及支付奖金等对国家的经济影响较小的部份。
  • أمّا عند سفرهم خارج مركز العمل في مهام رسمية، فيتقاضون بدل الإقامة اليومي الذي يتحدّد تبعا للوجهة بالإضافة إلى 70 في المائة من بدل غلاء المعيشة اليومي نظير تكلفة احتفاظهم بمكان الإقامة في مركز العمل.
    他们在工作地点以外因公出差期间,将得到适用有关目的地的每日生活津贴和70%的每日生活费津贴,后者是其继续常驻工作地点的应享权利。
  • وأُبلغت اللجنة كذلك بأن خفض مكتب إدارة الموارد البشرية لبدل غلاء المعيشة يستند إلى عدد أيام العطلة التي يحصل عليها الخبراء المعينين لمدد تزيد عن 12 شهرا (21 يوما تقويميا على مدى فترة 12 شهرا)، والتي كانوا سيتقاضون فيها بدل غلاء المعيشة بمعدل أدنى (فحُسب المتوسط العام لمعدّل البدل المدفوع وطُبّق في صورة معدّل شهري ثابت مخفّض).
    行预咨委会还获悉,人力资源管理厅降低生活费津贴的依据,是任期在12个月以上的专家少领生活费津贴的休假天数(12个月期间21个历日)。 (再平均下来,从正常的月生活费津贴中扣除)。